|
La lingua bulgara
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
- Saluti e il verbo "essere" - Поздрави и глаголът "съм" (Pozdravi i glagolat "sam") |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Bulgaro |
Bulgaro latino |
Italiano |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- Добър ден! - Добър ден! - Аз съм преподавател по български език. Казвам се Иван Петров. А Вие как се казвате? - Аз се казвам Моника. - Откъде сте, Моника? - Аз съм от Германия. Студентка съм в университета в град Кьолн. - Вие говорите добре български език. - О, благодаря, зная малко. А това са Мурад и Осман. - Какви са те? Студенти ли са? - Те също са студенти, но не знаят български. |
- Dobar den! - Dobar den! - Az sam prepodavatel po balgarski ezik. Kazvam se Ivan Petrov. A Vie kak se kazvate? - Az se kazvam Monika. - Otkade ste, Monika? - Az sam ot Germaniya. Studentka sam v universiteta v grad Kyoln. - Vie govorite dobre balgarski ezik. - O, blagodarya, znaya malko. A tova sa Murad i Osman. - Kakvi sa te? Studenti li sa? - Te sashto sa studenti, no ne znayat balgarski. |
- Buon giorno! - Buon giorno! - Io sono il professore di lingua bulgara. Mi chiamo Ivan Petrov. E Lei come si chiama? - Io mi chiamo Monica. - Di dove è, Monica? - Io sono (vengo) dalla Germania. Sono una studentessa all'università della città di Colonia. - Lei parla bene la lingua bulgara. - O, grazie, la so un po'. E questi sono Murad e Osman. - Cosa sono? Studenti? - Anche loro sono studenti, ma non sanno il bulgaro. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Saluti - Поздрави (pozdravi) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| QUANDO CI SI INCONTRA Здрасти! Здравей! (zdrasti! zdrasty!) Salve! Ciao! (quando si incontra una sola persona) Здавейте! (zdraveуte!) Salve! Ciao! (quando si incontrano più persone e per la forma di cortesia) Добро утро! (dobro utro!) Buon giorno! (si usa fino alle dieci di mattina circa) Добър ден! (dobar den!) Buon giorno! Добър вечер! (dobar vecher!) Buona sera! (dopo il tramonto) |
QUANDO CI SI LASCIA Чао! (chao!) Ciao! Довиждане! (dovijdane!) Arrivederci! ArrivederLa! Приятен ден! (priyaten den!) Buona giornata! Приятна вечер! (priyatna vecher!) Buona serata! Лека нощ! (leka nosht!) Buona notte! Всичко хубаво! (vsichko hubavo!) Tante belle cose! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tempo presente del verbo "essere"
Сегашно време на глагола "съм" (segashno vreme na glagola "sam") |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
In bulgaro oltre al femminile e maschile, c'è anche il genere neutro. Per questo la terza persona singolare presenta tre forme: Той per il maschile, Тя per il femminile e То per il neutro. Per la forma di cortesia (il "Lei" italiano) viene usata la seconda persona plurale Вие. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Esercizi - Упражнения (uprajneniya) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||